求一句法语翻译`

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 06:45:10
vieux,Les personnes âgées

上面这句什么意思~?
请别用翻译软件糊弄俺…

vieux和Les personnes âgées都是老人的意思。只是说法不一样罢了。
les 定冠词,表示复数,personne是人的意思,âgé是上年纪的。因为personne是阴性名词的复数形式,所以形容词âgé要做性数配合,故为âgées。
但vieux 又有老古董的意思,有点贬义的成分在里面,所以一般说老人都用Les personnes âgées。

vieux
a.
1年老的,老年的,衰老的
2<引>晚年的,暮年的;老年人的;像老年人一样的
3资格老的,资历深的,老练的
4长久处于一种状态的;多年在一起的
5年长的[与assez,trop,plus,moins连用]
6年代久的,古老的,老的,旧的
7暗旧的,深暗的
8陈的,变陈的
9古旧的,不再使用的
10陈腐的,老一套的
11古代的,古时候的,旧时的
12以前的,原有的

n.
1老人[有时稍带贬意]
2年长的人,年龄大一些的人
3<俗>爹,妈;爹妈[常与主有 a. 连用]
4<口>老兄;老大姐[亲热的称呼,也使用于青少年之间]

n.m
1. coup de~<口>突然衰老
2古旧物品

老的,老人,年纪大的人

老者,年纪大的人